|
雨龍文様 あまりょう [Amaryo]
雲を呼び、雨をもたらす龍
Dragon that summons cloud and rain.
|
|
雨龍文様 あまりょう [Amaryo]
雲を呼び、雨をもたらす龍
Dragon that summons cloud and rain.
|
|
千鳥文様 ちどり [Chidori]
水辺に群れる小さな鳥
A lot of small birds in shore.
|
|
蝶文様 ちょう [Cyo]
Butterfly.
|
|
蝶丸 ちょうまる [Cyo-maru]
円形にデザインされた蝶
Circle of butterfly.
|
|
亀 かめ [Kame]
長寿のシンボル、吉祥文様
Turtle, symbolize a long life.
|
|
蟹牡丹文様 かにぼたん [Kani-botan]
蟹と牡丹の花をかけあわせたデザイン
A cross between crabs and peonys.
|
|
蟹 かに [Kani]
Crabs.
|
|
雁文様 かりがね [Karigane]
秋空を飛ぶ雁
吉報を告げる鳥といわれる
Wild geese fring on the autumn sky.
|
|
勝虫 かちむし [Kachimushi]
とんぼの異名
勝負強い虫として武士に好まれた
Courageous insect, Dragonfly.
|
|
駒形菖蒲 こまがたしょうぶ [Komagata-syobu]
Horses and iris.
|
|
蝙蝠 こうもり [Koumori]
Bat.
|
|
獅子 しし [Shishi]
獅子のたてがみ
獅子は邪気をはらうとされていた
Lion's Mane.
It was believed that lion has power to repel evil power.
|
|
獅子 しし [Shishi]
獅子
獅子は邪気をはらうとされていた
Lion.
It was believed that lion has power to repel evil power.
|
|
燕 つばめ [Tubame]
初夏の渡り鳥
Swallow, Migratory bird at early summer.
|
|
真向兎 まっこううさぎ・まむかいうさぎ [Usagi]
正面を向いてうずくまる兎
兎は多産や善政(民意を聞く)の象徴ともされる
Rabbit, symbolizes Fecundity, Attentive listening.
|
|